«Яндекс Переводчик» теперь переводит тексты с помощью нейросетей — Wylsacom

«Яндекс Переводчик» теперь переводит тексты с помощью нейросетей

Длинные тексты выходят лучше всего.

В работе задействованы языковые модели, помогающие переводить большие объёмы текста, сохраняя авторский стиль и контекст.

Главное новшество — перевод в тех ситуациях, когда во всём тексте нужно помнить контекст. Более точно переводятся названия фильмов, устойчивые выражения и так далее. По оценке экспертов-лингвистов, которых привлёк «Яндекс», нейронки работают качественнее машинного перевода на 80 %.

Пока поддерживаемых языков не очень много: переводить можно с русского на английский, немецкий, испанский, французский, итальянский языки и обратно.

Включается новый режим работы «Яндекс Переводчика» под полем ввода текста, он называется «Переводчик AI». Число запросов в день ограничено.