Переводчик

Я думаю, что приложение Google Translate (Google Переводчик) стоит если не у каждого на смартфоне, то у очень многих. Когда нужно перевести слово или фразу, то просто выделяешь часть текста, потом копируешь слова, затем выходишь из приложения, открываешь переводчик, а он уже делает свою работу.

И хорошо, если нужно определить только одно слово. А если их десятки и сотни? А у тебя в руках не навороченный смартфон или планшет с многооконным режимом, а обычное устройство без излишеств?

В Google заботятся о людях и решили упростить нам жизнь, за что им большое спасибо. Как теперь работает приложение, можно увидеть, если посмотреть этот коротенький ролик.

Функция Tap to Translate отвечает за то, чтобы переводчик работал внутри приложения, когда открывается маленькое окошко и можно ввести туда текст. Функция обрадует владельцев смартфонов на Android, а вот на iOS такой роскоши нет, зато туда завезли офлайн-режим. То есть теперь для перевода не нужно подключаться к интернету, что особенно удобно в поездках.

Клавиатура

В Google решили упростить жизнь владельцам iOS-смартфонов, чтобы во время поиска информации не приходилось переключаться между приложениями. Над рядом с кнопками появилась клавиша, которая запускает поиск Google прямо в этом окошке. Учитывая, что с клавиатуры мы вводим кучу данных, это очень удобный способ собирать информацию о владельце устройства и его привычках, интересах.

Клавиатура Gboard бесплатная, но в российском App Store её, к сожалению, пока нет. Владельцы американских аккаунтов могут опробовать новое изобретение, если скачают его из иностранного магазина.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, отправьте автору подзатыльник! Выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.


  • Влад Грицко

    Мда, надеюсь переводчик будет ещё чаще обновляться…

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: