Samsung купила сооснователя Siri, будет новый голосовой ассистент
Демиурги отрасли, такие как Apple и Google, верят в необходимость и удобство голосовых ассистентов. Samsung сворачивает на ту же тропинку. Не получается создать собственный? Не беда, купим тех, кто умеет делать. Это правильный подход. Зачем изобретать велосипед, если существуют специалисты, которые за меньшее время сделают “Феррари”?
Корейский гигант на днях приобрел стартап Viv, который создал Даг Китлоус, сооснователь голосового ассистента Siri.
Условия сделки не разглашаются, но 30 сотрудников Viv присоединятся к команде Samsung в этом году.
Samsung честно заявила, что не смогла приблизиться к освоению искусственного интеллекта настолько близко, насколько это сделали Google и Apple. Не буду цитировать слова Инжона Рии, так как с корейским у меня проблемы, но одно мне нравится в Samsung, за последние два года компания научилась признавать неудачи и открыто об этом говорить. Яркий пример, случай с Samsung Galaxy Note 7. Ситуация неприятная, но реакция компании по отношению к пользователям максимально лояльная. Это достойно уважения.
Samsung заявляет, что искусственный интеллект и голосовые ассистенты — это область, в которую они инвестируют огромные денежные средства. Первые плоды работы Samsung мы увидим в новых флагманах в следующем году. А произойдет это, как я предполагаю, по традиции в Барселоне, на самом крупной выставке мобильной техники Mobile World Congress 2017.
Примечательно то, что сотрудники стартапа Viv сфокусировались на открытой работе искусственного интеллекта, собирались предоставлять доступ к данным тысячам партнеров, именно в таком подходе бывшие создатели Siri видят залог успеха в развитии искусственного интеллекта. Возможно, лояльность Samsung распространится и на этот подход, в итоге мы получим сильный и самостоятельно обучаемый инструмент для взаимодействия с устройствами. Или не получим.
Голосовые ассистенты — это привлекательная штука, но у такого способа взаимодействия с устройствами есть барьеры: трудности локализации и перевода (Siri до сих пор говорит на русском, как девочка-индус) и моральный человеческий барьер. Если с первым барьером все ясно, то второй носит психологический окрас, мне до сих пор не удобно разговаривать с телефоном на людях. Эту тему мы раскроем подробней в ближайшем редакционном материале, где каждый автор сайта Wylsa.com расскажет о своем опыте использования голосовых ассистентов. Хорошего вам дня.